定款 アポスティーユ apostille 外務省 公証役場|取得 申請 代行

English

アポスティーユを定款に取得
Apostille on Articles of Incorporation

このページは、海外での手続きのために「定款」にアポスティーユを取得するように求められているケースを想定し、日本国内での認証などの手続きを解説し、当事務所として認証などの手続きの代理・代行・支援などを業務としてお受けしているご案内です。

定款にアポスティーユを取得する

定款のアポスティーユ

定款にアポスティーユを取得するには公証役場で公証人による証明を受けた後に外務省のアポスティーユを取得します。

アポスティーユが取得できる書類は公文書です。定款は公文書ではなく私文書である為、定款には直接アポスティーユを取得することができません。

そのため定款にアポスティーユを取得するには、公証役場で公証人による証明を受け、書類全体を公文書にした上で、外務省のアポスティーユを受けることになります。

なお、法人設立時の原始定款は公文書となりますが、ご依頼の多くは原始定款からの変更がある定款のため、このページでは私文書としてのご案内をしております。

定款にアポスティーユが必要な場合

アポスティーユは書類の提出先から求められたときに必要となるものです。

ハーグ条約に加盟している国(地域)の提出先からの要求で apostille, apostil, legalization, legalisation などの単語がある場合はアポスティーユを求められている可能性が高いと思われます。

お問合せフォーム

定款のアポスティーユ取得の代行・支援

海外との取り引き、商品輸出などで定款にアポスティーユ認証が必要となった場合の手続きの代理・代行を承っております。

アポスティーユ認証(Apostille)

「定款」にアポスティーユを緊急に確実に取得したい、アポスティーユの手続きまで微妙に手が回らない、アポスティーユの取得方法がよく分からないなどという場合に、是非、ご利用下さい。

行政書士

行政書士は、権利義務および事実証明書類の作成、官公庁に提出する許認可等の申請届出書類の作成・手続代理などを業として行なっている国家資格者です。

公証・認証までの手続をアウトソースしたい、リーガリゼーションがいまいち良くわからないので専門家に依頼したいなどというようなケースで多くご依頼をいただいております。

お問合せフォーム

ご依頼・お手続の流れ

お客様 当事務所 公証人役場など
必要書類などの確認
  ↓
お見積もりのご依頼
  ↓
内容の確認
  ↓
お見積もりの送付
  ↓
正式なご依頼
  ↓
業務開始
  ↓
 申請
  ↓
 交付・受領
  ↓
書類ご発送
  ↓
お支払(お振込み)

事案により手順・内容が一部変更となる場合があります。

定款にアポスティーユのお問合せ・お見積もり依頼


●お問合せ区分
見積もり希望
 
●書類
認証が必要な書類
定款
その他
補足説明

言語
日本語 英語訳要 他言語
通数

(必要な通数。書類の種類が複数の場合はそれぞれの通数もわかるようにご記入ください。)
 
●認証の種類
「アポスティーユ」を要求されている
「公証」を要求されている
「legalization」を要求されているが詳しくはよくわからない
その他
 
●用途
使用目的

提出国

提出先

 
●会社情報(この欄には当事者となる法人の登記簿上の情報をご入力下さい。)
会社名
  
フリガナ
  
代表者
  
フリガナ
  
本店所在地
 
●お問合せ頂いている方
この欄には、実際にPC・スマホに向かい今現在ご入力いただいている方の情報をご入力ください。この欄の
情報と 実際にお問合せいただいている方が異なる場合、お受けできない場合がございます。
会社名
(上の会社名と異なる場合)
ご担当

フリガナ

部署名

郵便番号

住所

・この欄には海外の在住の場合でも必ずその実際の住所・居所をご記入下さい。
・対応の可否の判断、送料の計算等のため市区町村までの住所情報は必須となります。
メール

電話

 
●通信欄
・当事務所からの回答は原則メールで行います。正確なメールアドレスのご入力をお願いいたします。
・お名前は当事務所からのご回答の必須項目とさせて頂いております。お名前のないお問合せに対しては回答しておりませんので予めご了承ください。
・お名前、ご住所及びメールアドレス以外は任意項目ですが、ご入力いただく情報が多いほど正確なお見積もりがだせます。尚、どのような業務をご依頼予定かが特定されないとお見積もりは作成できません。業務内容が特定できる程度の情報は必要です。
通常、メールの受領確認を速やかに行なっております。3日以上経過しても何ら連絡が届かない場合は、メールの事故などの可能性が考えられますので、gyoseishoshi (*) 884jimusho.tokyoまでご連絡下さい。(*)を@に変えて送信下さい。
なお、入力途中と思われるもの、ご入力内容の明らかな不足・間違いなどでお見積りが作成できない場合は、弊所からのご連絡は行っておりませんので予めご了承ください。
具体的な認証処理の方法・手順、日本国内の手続きで必要となる定款など必要書類のご案内は正式なご依頼を頂いてからとなります。予めご了承下さい。
【個人情報のお取扱について】
ご提供いただく個人情報はご依頼いただく業務の遂行(見積もりの作成を含む)に利用します。アポスティーユ・公証等のご依頼については、外務省、公証役場など公的な機関に対して、その業務の完了に必要な範囲内において、個人情報を開示することになります。翻訳業務等の一部外部委託、または、他事務所との共同受任等の必要が生じた場合、事前にその旨をご連絡いたします。個人情報の照会を希望される場合には、ご本人であることを確認した上で、合理的な範囲で速やかに対処します。

お電話・ファックス

TEL/FAX03−5635−5897

=お願い=

弊所では、新規案件について、常時お電話でお問い合わせをお受けする体制はとっておりません。新規案件のお問い合わせは、お手数ですが、お問合せフォームよりお願い致します。

弊所では、お見積もりは書面(pdfファイル)でご提示しております。トラブル防止のため、お電話を頂きましても、口頭でのお見積りは行っておりません。また、留守電にメッセージを残されましても、正式なお申込み前には弊所からお電話でご連絡をするということはございません。予めご了承ください。

ご理解の程、何卒よろしくお願い申し上げます。